-
1 Adressenänderung
Adressenänderung f KOMM change of address* * *f < Komm> change of address* * *Adressenänderung
change of address, address changes;
• falsche Adressenangabe misdirection;
• ungenaue Adressenangabe directions insufficient;
• ohne Adressenangabe verreisen to depart without leaving one’s address;
• Adressenbüro list broker (house);
• Adressenkartei mailing list (US);
• Adressenkontrolle address (mailing-list) control;
• Adressenlieferant name supplier;
• Adressennachweis list broker;
• Adressenplan (Direktwerbung) mailing schedule;
• Adressenquelle address (mailing-list) source;
• Adressenüberprüfung mailing-list revision;
• Adressenverlag list broker;
• Adressenverlagsinhaber list owner;
• Adressenverzeichnis list [of addresses];
• Adressenverzeichnis leihweise zur Verfügung stellen to rent lists (US);
• Adressenverzeichnisse verkaufen to sell lists (US);
• Adressenzettel label, docket. -
2 Adressenverlag
Adressenverlag m GEN list broker* * *m < Geschäft> list broker* * *Adressenverlag
list broker -
3 Adressenbüro
-
4 Adressenbüro
Adressenbüro
list broker (house) -
5 Adressennachweis
Adressennachweis
list broker -
6 Makler
Makler m FIN broker* * *Makler
[merchandise] broker, go-between, middleman, agent, factor, negotiator, solicitor (US), (Börse) [stock]broker, [stock]jobber (Br.), dealer, (Frachtgeschäft) freight broker, ship broker (US), (Immobilien) real-estate broker, agent (Br.), realtor (US), land jobber, (Seeversicherungsgeschäft) marine insurance broker, (Versicherungsgeschäft) insurance (policy) broker;
• auf Provisionsbasis arbeitender Makler commission broker (US);
• Aufträge einsammelnder Makler drop (desk) shipper (US);
• freier Makler unlicensed (outside, curbstone, street, US) broker, (einer Kapitalsammelstelle) exempted dealer;
• hinzugezogener Makler listing broker (US);
• selbstständiger Makler associate broker, floor broker (trader) (US);
• auf eigene Rechnung spekulierender Makler floor trader (US);
• auf Provisionsbasis tätiger Makler commission broker (US);
• im Rückversicherungsgeschäft tätiger Makler surplus line broker;
• vereidigter Makler sworn broker;
• amtlich zugelassener Makler accredited (certified, inside, Br.) broker;
• nicht zur Börse zugelassener Makler outside (curbstone, street, US) broker;
• Makler für hochwertige Anlagepapiere investment broker;
• Makler in Auslandswechseln foreign broker;
• Makler im Befrachtungsgeschäft chartering broker;
• Makler in kleinen Effektenabschnitten odd-lot broker (dealer, US);
• Makler für gewerbliche Grundstücke industrial broker;
• Makler für landwirtschaftlich benutzte Grundstücke farm broker;
• Makler für den Handel mit ungemünztem Gold (ungenutzten Edelmetallen) bullion broker;
• Makler für Personalkredite personal-loan broker (US);
• Makler für Regierungsaufträge five-percenter (US);
• Makler für den Verkauf von Schuldscheinen note broker (US);
• als Makler fungieren to [act as] broker;
• einem Makler Grundstückseigentum an die Hand geben to list property with a broker (US);
• als Makler tätig sein to be in the stockbroking line;
• Makler werden to take up stockbroking;
• Makler verbeten! no agents! (Br.);
• [ausschließlicher] Maklerauftrag [exclusive] listing (US);
• Maklerausführungsspesen brokerage, carrying charges (US);
• Maklerausschuss brokerage board;
• Maklerbeauftragung listing (US);
• Maklerberuf brokerage;
• Maklerbezirk broker=s territory;
• Maklerbuchführung stock brokerage accounting;
• Maklerbüro broker=s office, (Immobilien) [real-]estate office, land agency (US);
• Maklercourtage broker=s fee, brokerage. -
7 Grundstücksmakler
Grundstücksmakler
real-estate agent (broker, dealer, operator) (US), estate (house) agent (Br.), land agency (Br.) (agent, jobber, broker, Br.), realtor (US);
• Grundstücksmakler für gewerbliche Grundstücke industrial broker;
• einem Grundstücksmakler an die Hand geben to list with (place in the hands of) a real-estate broker (US);
• Grundstücksmakler sein to trade in real estate;
• Grundstücksmaklerbüro estate office (agency), land agency (Br.);
• Grundstücksmaklergebühr estate agent’s fees (Br.), real-estate brokerage (US). -
8 Schiffsladungsverzeichnis
Schiffsladungsverzeichnis
manifest, freight list;
• Schiffslandeplatz quay;
• volle Schiffslast shipload;
• Schiffslieferant ship’s chandler;
• Schiffsliegeplatz loading berth, (im Fluss) lay-by;
• Schiffsliste shipping list;
• Schiffslogbuch ship’s log;
• Schiffslöschplatz discharging berth;
• Schiffsmakler shipping agent (master, Br.), ship[ping] broker, freight (chartering) broker;
• Schiffsmaklerbüro shipping office (US);
• Schiffsmaklergeschäft ship[ping] brokerage;
• Schiffsmannschaft ship’s company, crew;
• Schiffsmeldung ship’s report;
• Schiffsmessschein tonnage certificate;
• Schiffsmiete charter money, freight;
• Schiffsmieter charterer;
• Schiffsmietvertrag charterparty;
• Schiffsmusterrolle muster roll, ship’s articles;
• Schiffsname name of a ship;
• Schiffsortung position finding;
• Schiffspackraum storage room;
• Schiffspapiere ship’s (shipper’s, shipping) papers, shipping documents;
• Schiffspark floating equipment;
• Schiffspart interest (share) in a vessel;
• Schiffspass ship’s passport, sea letter (pass), sea-brief;
• Schiffspassagekosten passage money;
• Schiffspassagier ship’s passenger;
• Schiffspfandbrief bottomry bond;
• Schiffspfandrecht charge on a ship, maritime lien (hypothecation, US);
• Schiffspfändung arrest of a vessel;
• Schiffspolice ship’s policy;
• Schiffspolice ohne Versicherungsinteresse des Versicherers wagering policy.Business german-english dictionary > Schiffsladungsverzeichnis
-
9 Börsengläubiger
Börsengläubiger
stock-exchange creditor;
• Börsenhandel jobbing, stock-exchange dealings, stock transactions (brokerage, trading);
• Börsenhandel auf eigene Rechnung on-floor trading (US);
• zum Börsenhandel zulassen to admit for quotation (list, US) on the stock exchange;
• Börsenhändler stock[-exchange] operator;
• Börsenhändlersystem jobber system;
• Börsenhausse bull market, market boom;
• Börsenindex stock-exchange index, stock-price average;
• Börsenindex nach den ersten Tagesnotierungen first-section stock index;
• Börseninformation stock-exchange news;
• Börsenjahrbuch Stock Exchange Year Book (Br.);
• Börsenjargon stock-exchange parlance;
• Börsenjobber stockjobber;
• Börsenjournalist financial journalist;
• Börsenklima tone of the market;
• Börsenkollaps stock-market collapse;
• Börsenkommentar financial commentary;
• Börsenkommissar exchange commissary;
• Börsenkommission stock-exchange committee;
• Börsenkommissionsfirma commission broker;
• Börsenkommissionsgeschäft stock-broking [transaction], stockbrokerage, broker’s business, cross trade (US), (Auftrag) stock transaction for third account, (Firma) [firm of] stockbrokers, ticker firm (US);
• Börsenkonsortium price ring, corner, pool, market syndicate;
• beschränktes Börsenkonto restricted account;
• Börsenkrach collapse of the market, crash, panic, smash;
• Börsenkreise financial (stock-exchange) circles;
• Börsenkrise market shakeout. -
10 Warenlieferungsvertrag
Warenlieferungsvertrag
contract for the delivery of goods;
• Warenliste list of products;
• Warenliste liberalisieren to liberalize a list of items;
• Warenlohn truck [wages] (Br.), store pay (US);
• Warenlombard hypothecation of goods, commodity collateral, advances against goods, advances against [hypothecation of] merchandise (US);
• Warenlombardkredit secured revolving credit;
• Warenmakler produce (merchandise) broker;
• Warenmangel want (scarcity) of goods, (Börse) scarcity of (few) offerings;
• Warenmarke trade mark;
• Warenmarkt commodity (produce) market. -
11 Freiverkehrsbörse
Freiverkehrsbörse f BÖRSE (BE) Unlisted Securities Market, USM, (AE) over-the-counter market, OTCM* * ** * *Freiverkehrsbörse, Freiverkehrshandel
curb (US) (kerb, Br.) exchange, unofficial (Br.) (outside, over-the-counter, US) market, off-market trade;
• Freiverkehrshändler dealer in outside (unlisted, US) securities;
• Freiverkehrskurs sidewalk (US) (kerb[stone], Br., street[-market], Br.) price, curb [market] price (US), free-market price;
• Freiverkehrsmakler outside (unofficial) stockbroker, outsider (coll.), street (US) (kerb[stone], Br., curb[stone], US) broker, dealer in unlisted securities (US), curbstoner (US coll.);
• Freiverkehrsmarkt outside (unofficial, kerb, Br.) market, curb (over-the-counter) market (US);
• Freiverkehrsnotierung unquoted list (Br.), unlisted quotation (US);
• Freiverkehrssystem free-market price system;
• Freiverkehrsumsätze (Börse) outside transactions;
• Freiverkehrsverkauf over-the-counter sale (US), unofficial dealings (Br.);
• Freiverkehrswerte outside (Br.) (unlisted, US) securities, over-the counter stock (US), curb stocks (US). -
12 Freiverkehrshandel
Freiverkehrshandel m FIN over-the-counter trading* * *m < Finanz> over-the-counter trading* * *Freiverkehrsbörse, Freiverkehrshandel
curb (US) (kerb, Br.) exchange, unofficial (Br.) (outside, over-the-counter, US) market, off-market trade;
• Freiverkehrshändler dealer in outside (unlisted, US) securities;
• Freiverkehrskurs sidewalk (US) (kerb[stone], Br., street[-market], Br.) price, curb [market] price (US), free-market price;
• Freiverkehrsmakler outside (unofficial) stockbroker, outsider (coll.), street (US) (kerb[stone], Br., curb[stone], US) broker, dealer in unlisted securities (US), curbstoner (US coll.);
• Freiverkehrsmarkt outside (unofficial, kerb, Br.) market, curb (over-the-counter) market (US);
• Freiverkehrsnotierung unquoted list (Br.), unlisted quotation (US);
• Freiverkehrssystem free-market price system;
• Freiverkehrsumsätze (Börse) outside transactions;
• Freiverkehrsverkauf over-the-counter sale (US), unofficial dealings (Br.);
• Freiverkehrswerte outside (Br.) (unlisted, US) securities, over-the counter stock (US), curb stocks (US). -
13 Grundstück
Grundstück n 1. GEN plot; 2. GRUND parcel, plot; premises, property (bebaut)* * ** * *Grundstück
plot [of land], land, property, piece of land, parcel [of land], lot (US), holding, (Bauplatz) building site (plot, lot, US), location (US), (mit Gebäuden) premises;
• auf dem Grundstück on the premises;
• Grundstücke things real (immovables), (Bilanz) land, real estate;
• abgeräumtes Grundstück cleared site;
• in sich abgeschlossenes Grundstück enclosure, land enclosed;
• angrenzendes Grundstück adjoining property (estate), adjacent parts of land;
• anliegendes Grundstück adjacent land, neighbo(u)ring lot;
• aufgegebenes Grundstück relinquished (abandoned) land;
• zu Spekulationszwecken aufgekaufte Grundstücke accommodation lands;
• bahneigenes Grundstück railway (Br.) (railroad, US) property;
• baureifes Grundstück developed land, building estate;
• bebaute Grundstücke built-up area, improved (built-on) property;
• nicht bebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, empty lot (US);
• bebaute und unbebaute Grundstücke (Bilanz) land, real estate and buildings, freehold land and buildings (Br.);
• beherrschendes Grundstück dominant tenement;
• [hypothekarisch] belastetes Grundstück land conveyed by way of mortgage, affected (mortgaged, burdened, charged) estate, encumbered (mortgaged, onerous) property;
• belastungsfähiges Grundstück land that may be mortgaged;
• benachbartes Grundstück adjacent (adjoining) land, neighbo(u)ring premises;
• dienendes Grundstück servient tenement;
• als Kreditsicherheit dienendes Grundstück (Bilanz) property charged as security for a debt;
• eigene Grundstücke (Bilanz) freehold;
• eingefriedetes Grundstück land enclosed, enclosure, close;
• nicht eingefriedetes Grundstück overt pound;
• grundbuchlich eingetragenes Grundstück registered property, recorded land;
• einmaliges Grundstück property rarity;
• enteignetes Grundstück expropriated (condemned, US) property;
• grundbuchlich erfasstes Grundstück recorded (registered, Br.) land;
• erschlossenes Grundstück improved property, developed real estate;
• ertragreiches Grundstück rent-paying land;
• firmengenutztes Grundstück property used in the business;
• freies Grundstück vacant property;
• ähnlich gelegenes Grundstück similarly located property;
• am Wasser gelegenes Grundstück waterfront property;
• zentral gelegenes Grundstück downtown property (US);
• gemeindeeigenes Grundstück municipal (parish) property;
• genutztes Grundstück seated (used) land;
• forstwirtschaftlich genutztes Grundstück timber estate;
• gewerblich genutztes Grundstück industrial property, commercial land, business premises;
• landwirtschaftlich genutztes Grundstück agricultural (Br.) (farm) land;
• nicht genutztes Grundstück vacant property;
• zum Verkauf gestelltes Grundstück property listed for sale (US);
• im Wert gestiegenes Grundstück improved real estate;
• grundsteuerpflichtiges Grundstück land subject to tax, ratable estate (property);
• herrenloses Grundstück disclaimed property;
• herrschendes Grundstück dominant land (estate, tenement), superior estate;
• hypothekisiertes Grundstück mortgaged premises;
• lastenfreies Grundstück unencumbered estate;
• staatliche Grundstücke government land;
• städtisches Grundstück city property (real estate), town lot (US);
• steuerpflichtiges Grundstück rat(e)able property (Br.);
• umfriedetes Grundstück inclosed land;
• unbebautes Grundstück idle (undeveloped, new, US) land, plot of unbuilt ground, empty lot (US);
• unbebaute und bebaute Grundstücke (Bilanz) real estate;
• unbelastetes Grundstück clear estate, estate free from encumbrances;
• ungenutztes Grundstück unseated (unused) land;
• einer eintragungsfähigen Belastung unterliegendes Grundstück property subject to a registrable charge;
• verlassenes Grundstück disclaimed property;
• verpachtetes Grundstück land out at rent, leased property, demised premises;
• gewerbsmäßig verpachtetes Grundstück property let commercially;
• zusammenhängende Grundstücke contiguous plots of land;
• Grundstücke des jeweiligen Eigentümers shifting severalties;
• Grundstücke und Gebäude (Bilanz) land (Br.) (real estate, US) and buildings;
• Grundstück und Gebäude, Maschinen und maschinelle Anlagen (Bilanz) land, buildings, plant and machinery (Br.), property, plant and equipment (US);
• Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen institutionally owned real estate;
• Grundstück in gleicher Lage similarly located property;
• Grundstück in lebenslänglicher Nutznießung estate for life;
• Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte (Bilanz) real estate and equivalent rights;
• Grundstück mit Straßenfront frontage;
• Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird extended land;
• Grundstück abschätzen to estimate an estate;
• Grundstück abschreiben to write down property;
• Grundstück abstecken to mark out (stake off) a claim;
• an ein Grundstück angrenzen to neighbo(u)r with an estate;
• belastetes Grundstück aufgeben to abandon a mortgaged estate;
• Grundstück auflassen to transfer (convey, assure, surrender) land;
• Grundstück ausmessen to survey a property;
• landwirtschaftlich genutzte Grundstücke von den Gemeindesteuern befreien to derate property of local taxes (Br.);
• Grundstück hypothekarisch belasten to mortgage a piece of real estate, to charge land;
• Grundstücke zu Besicherungszwecken belasten to charge land as security;
• Grundstück mit Vorkaufsberechtigung besitzen to settle upon land subject to preemption (US);
• Grundstück betreten to enter premises;
• widerrechtlich jds. Grundstück betreten to trespass upon s. one’s property;
• Grundstück im Grundbuch eintragen to enter an estate at the Register of Deeds Office (US);
• Grundstück enteignen to amerce an estate to the Crown (Br.), to take private property for public use;
• Grundstück entschulden to free an estate of encumbrances, to disencumber an estate;
• Grundstücke erschließen to lay land out in a community, to develop building lots (US);
• Grundstück erschließen und geschäftlich nutzen to develop and deal with a land on a business basis;
• Grundstück lastenfrei erwerben to get a property free from all encumbrances;
• Grundstücke zur Bebauung mit Geschäftshäusern freigeben to zone for (US) (throw a property into) business use;
• Grundstück einem Makler an die Hand geben to list property with a broker (US);
• Grundstück kaufen to buy some land;
• auf einem Grundstück lasten to run with the land;
• Grundstück lastenfrei machen to free a property from mortgage (encumbrances), to disencumber an estate;
• Grundstück in Pacht nehmen (pachten) to take a lease of a piece of land;
• Grundstück parzellieren to parcel (divide) an estate, to divide an estate into lots (US);
• Grundstück realisieren to bank an estate;
• mit einem Grundstück verbunden sein to be incident to a piece of land;
• Grundstück umschreiben to alienate an estate;
• Grundstück steuerlich veranlagen (veranschlagen) to appraise property for taxation, to value an estate, to rate property;
• Grundstück veräußern to dispose of land;
• Grundstück an die tote Hand veräußern to alienate in mortmain, to amortize land;
• Grundstück verpachten to lease property;
• Grundstück pauschal verpachten to let off (lease) a property as a whole;
• Grundstücke zusammenschreiben to assemble parcels of land;
• kleines Grundstück zu verkaufen (Anzeige) small property for sale.
ausmessen, Grundstück
to survey property for its extent.
Grundstück, in das Zwangsvollstreckung betrieben wird
extended land -
14 Grundstückseigentum
Grundstückseigentum n GRUND property ownership, real property ownership* * *n < Grund> property ownership, real property ownership* * *Grundstückseigentum
proprietorship, landed (real) estate, landed property, title to land, property;
• zum Verkauf gestelltes Grundstückseigentum property listed for sale (US);
• unbeschränkt vererbbares Grundstückseigentum freehold estate (Br.);
• Grundstückseigentum einem Makler in die Hand geben to list property with a broker (US). -
15 Wechselgeschäft
Wechselgeschäft n WIWI bill business* * *n <Vw> bill business* * *Wechselgeschäft
(Devisen) exchange business, (Wechsel) bill discounting (brokerage) (Br.), bill transactions;
• Wechselgeschäft betreiben to carry on exchange business;
• Wechselgesetz Bills of Exchange Act (Br.), Negotiable Instrument Law (US);
• Wechselgirant endorser of a bill;
• Wechselgiro endorsement, indorsement;
• Wechselgläubiger holder of a bill of exchange, bill creditor;
• Wechselhaftung liability on a bill;
• Wechselhandel bill (Br.) (note, US) brokerage;
• Wechselhändler bill (Br.) (note, US) broker;
• Wechselhonorierung protection;
• Wechselindossament endorsement;
• Wechselindossierung backing a bill;
• Wechselinhaber bearer (holder) of a bill of exchange, holder of a note, noteholder, billholder, bill creditor, payee;
• rechtmäßiger Wechselinhaber holder in due course, bona-fide holder for value without notice;
• Wechselinkasso collection of bills (drafts), draft (note) collection;
• Wechselinkasso besorgen to attend to the collection of (undertake to collect) a bill;
• Wechselinkassoliste list of bills for collection;
• Wechselintervention (Annahme) acceptance for hono(u)r (supra protest), (Zahlung) payment for hono(u)r (supra protest);
• Wechseljournal[buch] bills register, book (journal) (US), bills receivable book (US);
• Wechselklage action on a [dishono(u)red] bill (on a bill of exchange);
• Wechselklage erheben to sue on a bill;
• Wechselkontingent discount limit;
• Wechselkonto bills account, liability ledger, exchange account (US), account of exchange (US);
• Wechselkontrahenten parties to a bill of exchange;
• Wechselkontrakt bond of exchange;
• Wechselkopie copy of a bill of exchange, second (third) of exchange;
• Wechselkopierbuch discount (bills) register, bill copying (draft, Br.) book;
• Wechselkosten bill charges (brokerage, Br.);
• Wechselkredit acceptance (bill) credit;
• offener Wechselkredit paper credit;
• Wechselkreditbrief marginal letter of credit, marginal credit (Br.);
• Wechselkreditoren bills payable (US);
• Wechselkreditorenkonto bills-payable account (US). -
16 Auftragskürzung
Auftragskürzung
cutback in orders;
• Auftragslage order position (picture, situation, book);
• Auftragslenkung allocation of contracts, distribution of orders;
• Auftragsliste list of orders, order book;
• Auftragslücke lag in orders;
• Auftragsmakler drop shipper, two-dollar-broker (US);
• Auftragsmanagement order management;
• Auftragsmangel shortage of work. -
17 Frachtkursnotierung
Frachtkursnotierung
quotation of freight rates, freight quotation;
• genormte Frachtlademenge carload (US);
• Frachtleiter freight handler;
• Frachtlinie freight [line];
• Frachtliste package list, memorandum note, [cargo] manifest;
• Frachtlohn [charges of] carriage, cartage, freightage;
• Frachtmakler freight broker;
• Frachtmaklergebühr freight brokerage;
• Frachtmaklergeschäft freight broking;
• günstige Frachtmöglichkeiten freight (shipping, US) facilities;
• Frachtnachlass freight absorption, rebate of freight;
• Frachtnachlass gewähren to absorb freight charges;
• Frachtnachnahme carriage forward, freight collect, collect shipment (US), memorandum collection;
• Frachtnachnahmenummer memorandum collection number;
• Frachtniederlage depot;
• Frachtnota freight bill (US) (note, Br.);
• Frachtnotierung, Frachtnotiz freight quotation, quotation of freight rates;
• Frachtpapiere forwarding (shipping, US) documents;
• Frachtparität freight parity;
• Frachtpolice cargo (freight) policy;
• Frachtquittung freight receipt. -
18 Grundstück einem Makler an die Hand geben
Business german-english dictionary > Grundstück einem Makler an die Hand geben
-
19 Grundstückseigentum einem Makler in die Hand geben
Business german-english dictionary > Grundstückseigentum einem Makler in die Hand geben
-
20 Schiffsregistrierung
Schiffsregistrierung
registry of a ship, enrol(l)ment of vessels (US);
• Schiffsreise sea journey (trip);
• Schiffsreparaturwerft repair yard;
• Schiffsreservierung ship reservation;
• Schiffsrettung salvage;
• Schiffsrolle quarter bill;
• Schiffsrumpf hull, body of a ship;
• Schiffsrundreise round voyage;
• amtlich bestellter Schiffssachverständiger nautical assessor, marine surveyor;
• Schiffsschweiß [ship’s] sweat;
• Schiffsseite board;
• an Schiffsseite shipside;
• Schiffssicherheit safety of lives at sea;
• Schiffstagebuch [ship’s] logbook;
• Schiffstaufe launching ceremony, (an Bord) ducking;
• Schiffstonnage tonnage;
• Schiffstonnage feststellen to measure the tonnage of a ship;
• Schiffstrümmer wreckage;
• Schiffsüberführungsgebühr address commission;
• Schiffsunfall collision at sea, foul;
• Schiffsuntergang mit der gesamten Besatzung loss of a ship with all hands;
• Schiffsverkaufsurkunde grand bill of sale;
• Schiffsverkehr shipping [traffic], navigation;
• Schiffsverkehr im Hafen inward traffic of a port;
• Schiffsverladung shiploading;
• Schiffsverlust loss of a ship at sea;
• Schiffsverlustliste (Lloyds) casualty book;
• Schiffsvermessung measurement of a ship;
• Schiffsvermieter charterer;
• Schiffsvermietung chartering, freighting;
• Schiffsverpackung stowage;
• Schiffsverpfändung bottomry;
• Schiffsverschollenheit presumptive loss of a ship;
• Schiffsversicherung hull insurance;
• gemischte Schiffsversicherung mixed policy;
• Schiffsversicherungsmakler marine insurance broker;
• Schiffsverzeichnis shipping list;
• Schiffsverzollung clearance;
• Schiffswechsel bottomry bond;
• Schiffswerft shipbuilding yard, shipyard, dockyard;
• Schiffswrack [ship]wreck, carcass;
• Schiffszertifikat ship’s register, certificate of registry (enrol(l)ment), registry;
• Schiffszettel shipping note (Br.) (order, US);
• Schiffszoll tonnage lastage;
• Schiffszubehör equipment of a ship;
• Schiffszusammenstoß collision of ships, foul.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List broker — A list broker acts as an agent for those who wish to conduct direct marketing campaigns via direct mail, email or telemarketing. List brokers provide lists that, minimally, contain a prospect s name and contact information. Additionally, lists… … Wikipedia
list broker — / lɪst ˌbrəυkə/ noun a person who arranges to sell mailing lists to users, but who does not own the lists … Marketing dictionary in english
mailing list broker — UK US noun [C] (US also mail list broker) MARKETING ► a person or company who sells the names and addresses of possible customers for a particular product or service: »A mailing list broker finds and maintains good mailing lists for clients … Financial and business terms
broker — [ brɔkɶr ] n. m. • 1980; mot angl. « courtier » ♦ Anglic. Fin. Opérateur sur les places financières anglo saxonnes. ⇒ trader. Par ext. Intermédiaire dans des opérations financières, commerciales. (Recomm. offic. courtier.) ● broker nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Broker — For other uses, see Broker (disambiguation). Brokerage redirects here. For the not for profit organization the Brokerage , see The Brokerage Citylink. A broker is a party that arranges transactions between a buyer and a seller, and gets a… … Wikipedia
List of rail accidents (1950–1999) — List of rail accidents from 1950 to 1999.For historic accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents from 2000 to the present, see List of rail accidents . notoc 1950s 1950* February 17 1950 ndash; Rockville Centre, New … Wikipedia
List of Grand Theft Auto IV characters — A number of recurring characters appear in the video game Grand Theft Auto IV, set in 2008. The characters that appear in Grand Theft Auto IV are relatively diverse and relative to the respective boroughs of Liberty City they are based in,… … Wikipedia
List of characters in Grand Theft Auto IV — A number of recurring characters appear in the video game Grand Theft Auto IV , set circa 2008. The characters that appear in Grand Theft Auto IV are relatively diverse and relative to the respective boroughs of Liberty City they are based in,… … Wikipedia
List of gangs in the Grand Theft Auto series — The Grand Theft Auto series of video games features a myriad of fictional gangs and criminal organizations of various ethnicities, histories and activities, which have served as both primary and secondary vehicles in the games plot points, as… … Wikipedia
List of The Sopranos characters — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos. To view characters organized by their associations, see the subpages section. Contents 1 Main characters 2 Supporting characters 3 Recurring guest stars … Wikipedia
List of finance topics — Topics in finance include:Fundamental financial concepts* Finance an overview ** Arbitrage ** Capital (economics) ** Capital asset pricing model ** Cash flow ** Cash flow matching ** Debt *** Default *** Consumer debt *** Debt consolidation ***… … Wikipedia